top of page

User manual
How to set up Chuksuit pants

The Chuksuit has three parts: hat, pants, jacket.
Chuksuit складається з трьох частин: шапка, штани, куртка.
Chuksuit складається з трьох частин: шапка, штани, куртка.

The Chuksuit can be worn as is, with paracords (left side), with net and paracords (right side).
Chuksuit можна носити як є, з паракордами (ліва сторона), з сіткою та паракордами (права сторона).
Chuksuit можна носити як є, з паракордами (ліва сторона), з сіткою та паракордами (права сторона).

Paracords can be attached to the suit with MOLLE straps.
Паракорди можна прикріпити до костюма за допомогою кріплень типу MOLLE.
Паракорди можна прикріпити до костюма за допомогою кріплень типу MOLLE.

For best results paracords need to be attached and tied to specific areas of the Chuksuit.
Для найкращих результатів паракорди потрібно прив’язувати до певних місць на Chuksuit.
Для найкращих результатів паракорди потрібно прив’язувати до певних місць на Chuksuit.

After you attach the paracords, the netting can be secured to the Chucksuit with double regular knots.
Після кріплення паракордів сітку можна зафіксувати на Chuksuit подвійними вузлами.
Після кріплення паракордів сітку можна зафіксувати на Chuksuit подвійними вузлами.

Length of each paracord is about 40-50 cm.
Довжина кожного паракорду приблизно 40-50 см.
Довжина кожного паракорду приблизно 40-50 см.

For best results burn each end of the paracord.
Для найкращих результатів обпалюйте кінці кожного паракорду.
Для найкращих результатів обпалюйте кінці кожного паракорду.

Fold it in half.
Складіть його навпіл.
Складіть його навпіл.

Insert as shown at the end of each MOLLE strap around the perimeter.
Вставте, як показано, в кінці кожного кріплення MOLLE по периметру.
Вставте, як показано, в кінці кожного кріплення MOLLE по периметру.

Insert the ends as shown.
Вставте кінці, як показано.
Вставте кінці, як показано.

Securely tie it.
Надійно зав’яжіть.
Надійно зав’яжіть.

Repeat the same process as shown by red arrows.
Повторіть той самий процес, як показано червоними стрілками.
Повторіть той самий процес, як показано червоними стрілками.

Repeat around the perimeter of each leg. The top part of the pants needs its own paracord.
Повторіть по всьому периметру кожної штанини. Верхня частина штанів потребує окремого паракорду.
Повторіть по всьому периметру кожної штанини. Верхня частина штанів потребує окремого паракорду.

Paracords must be on each MOLLE strap around the perimeter. It will prevent you from dragging the net.
Паракорди повинні бути на кожному кріпленні MOLLE по периметру. Це запобіжить волочінню сітки.
Паракорди повинні бути на кожному кріпленні MOLLE по периметру. Це запобіжить волочінню сітки.

Starting from the bottom, Insert a paracord in every 2nd MOLLE strap as shown. Do not place a paracord where the red X is.
Починаючи знизу, вставте паракорд у кожне друге кріплення MOLLE, як показано. Не вставляйте паракорд там, де стоїть червоний X.
Починаючи знизу, вставте паракорд у кожне друге кріплення MOLLE, як показано. Не вставляйте паракорд там, де стоїть червоний X.

The top part of the pants gets a paracord in the middle in order to hold the net tightly.
Верхня частина штанів отримує паракорд посередині, щоб утримувати сітку натягнутою.
Верхня частина штанів отримує паракорд посередині, щоб утримувати сітку натягнутою.

Using pruners, cut the local vegetation near the area you are working in.
Використовуючи секатор, зріжте місцеву рослинність біля вашого місця роботи.
Використовуючи секатор, зріжте місцеву рослинність біля вашого місця роботи.

The length of the vegetation should not be too large because it will give your position away.
Довжина рослинності не повинна бути надто великою, бо це видасть вашу позицію.
Довжина рослинності не повинна бути надто великою, бо це видасть вашу позицію.

Grab a bunch of local vegetation.
Візьміть пучок місцевої рослинності.
Візьміть пучок місцевої рослинності.

Starting from the bottom, tie the vegetation with the help of the paracords.
Починаючи знизу, прив’яжіть рослинність за допомогою паракордів.
Починаючи знизу, прив’яжіть рослинність за допомогою паракордів.

You can use a double knot or a bow tie knot. Make sure it is secured.
Можна використовувати подвійний вузол або бантовий вузол. Переконайтеся, що він надійно закріплений.
Можна використовувати подвійний вузол або бантовий вузол. Переконайтеся, що він надійно закріплений.

Keep the knot secure in order not to lose the vegetation. Also keep in mind that live vegetation will die in a few hours and need to be replaced or improved.
Тримайте вузол міцним, щоб не втратити рослинність. Також пам’ятайте, що жива рослинність зів’яне через кілька годин і потребує заміни або оновлення.
Тримайте вузол міцним, щоб не втратити рослинність. Також пам’ятайте, що жива рослинність зів’яне через кілька годин і потребує заміни або оновлення.

The knot must be secured.
Вузол має бути надійно закріпленим.
Вузол має бути надійно закріпленим.

Double knot works the best however bow tie will allow quick access to the vegetation if you need to change it.
Подвійний вузол працює найкраще, проте бантовий вузол дозволяє швидко змінювати рослинність.
Подвійний вузол працює найкраще, проте бантовий вузол дозволяє швидко змінювати рослинність.

Repeat around the area.
Повторіть цей процес по всій зоні.
Повторіть цей процес по всій зоні.
How to set up Chuksuit jacket

The Chucksuit jacket is designed to maximize your comfort, camouflage and protection. It can be worn over the plate carrier or under the plate carrier. It also comes with an adjustable hood that can be worn over the helmet. The jacket just as pants can be worn as is, also with paracords or with netting and paracords.
Куртка Chuksuit розроблена для максимального комфорту, камуфляжу та захисту. Її можна носити поверх бронежилета або під ним. Вона також має регульований капюшон, який можна одягати на шолом. Куртка, як і штани, може використовуватися самостійно, з паракордами або з сіткою та паракордами.
Куртка Chuksuit розроблена для максимального комфорту, камуфляжу та захисту. Її можна носити поверх бронежилета або під ним. Вона також має регульований капюшон, який можна одягати на шолом. Куртка, як і штани, може використовуватися самостійно, з паракордами або з сіткою та паракордами.

The thumb loops will prevent sleeves from riding up and down. Each arm also has a wrist pocket for easy access.
Петлі для великих пальців запобігають сповзанню рукавів вгору та вниз. Кожен рукав має кишеню на зап’ясті для швидкого доступу.
Петлі для великих пальців запобігають сповзанню рукавів вгору та вниз. Кожен рукав має кишеню на зап’ясті для швидкого доступу.

Sleeve straps will secure the opening and prevent the dirt or water of going inside the sleeve.
Стяжки на рукавах забезпечують щільне прилягання та запобігають потраплянню бруду і води всередину рукава.
Стяжки на рукавах забезпечують щільне прилягання та запобігають потраплянню бруду і води всередину рукава.

A plastic buckle will secure the sleeve.
Пластикова пряжка додатково фіксує рукав.
Пластикова пряжка додатково фіксує рукав.

The elbow and chest is reinforced with waterproof materials and will protect from rough environment and water.
Лікті та груди посилені водонепроникними матеріалами, що забезпечують захист у складних умовах і від вологи.
Лікті та груди посилені водонепроникними матеріалами, що забезпечують захист у складних умовах і від вологи.

Pads inside the elbows and chest will protect from bruising and discomfort while working in tough terrain.
Подушечки всередині ліктів і грудної частини захищають від синців і дискомфорту під час роботи на пересіченій місцевості.
Подушечки всередині ліктів і грудної частини захищають від синців і дискомфорту під час роботи на пересіченій місцевості.

Each arm has a shoulder pocket.
Кожен рукав має кишеню на плечі.
Кожен рукав має кишеню на плечі.

It provides easy access in standing, kneeling or prone positions.
Вона забезпечує легкий доступ у положенні стоячи, на колінах або лежачи.
Вона забезпечує легкий доступ у положенні стоячи, на колінах або лежачи.

For a snug feel paracords have to be secured around the perimeter of the jacket including the hood.
Для щільного прилягання паракорди потрібно закріпити по всьому периметру куртки, включаючи капюшон.
Для щільного прилягання паракорди потрібно закріпити по всьому периметру куртки, включаючи капюшон.

Paracords also must be placed around for the jacket in the chess board like formation. Only then attach the netting if needed.
Паракорди також необхідно розташувати по куртці у шаховому порядку. Лише після цього, за потреби, додається сітка.
Паракорди також необхідно розташувати по куртці у шаховому порядку. Лише після цього, за потреби, додається сітка.

Attach paracords on each MOLLE strap.
Закріпіть паракорди на кожному кріпленні MOLLE.
Закріпіть паракорди на кожному кріпленні MOLLE.

DO NOT attach the paracord to the MOLLE opening. It will be too bulky and too heavy.
НЕ прикріплюйте паракорд до отворів MOLLE – це зробить костюм занадто громіздким і важким.
НЕ прикріплюйте паракорд до отворів MOLLE – це зробить костюм занадто громіздким і важким.

An example of a chessboard pattern. Although any random pattern will work too. Think of the weight distribution while attaching the vegetation.
Приклад шахового розташування паракордів. Хоча випадкове розташування також працюватиме, важливо враховувати розподіл ваги при закріпленні рослинності.
Приклад шахового розташування паракордів. Хоча випадкове розташування також працюватиме, важливо враховувати розподіл ваги при закріпленні рослинності.

Attach a paracord at the ends of each strap in order to have a snuggle feel. When attaching the netting give yourself a few extra squares of the netting around the perimeter of the jacket.
Закріпіть паракорд на кінцях кожного ремінця для щільного прилягання. При кріпленні сітки залиште кілька зайвих клітин по периметру куртки.
Закріпіть паракорд на кінцях кожного ремінця для щільного прилягання. При кріпленні сітки залиште кілька зайвих клітин по периметру куртки.

After attaching the paracords you can tie the netting for additional camouflage. Secure each paracord to the netting also. It will prevent the sagging of the net under the weight of the attached vegetation.
Після закріплення паракордів можна прив’язати сітку для додаткового камуфляжу. Також фіксуйте кожен паракорд до сітки. Це запобіжить провисанню сітки під вагою рослинності.
Після закріплення паракордів можна прив’язати сітку для додаткового камуфляжу. Також фіксуйте кожен паракорд до сітки. Це запобіжить провисанню сітки під вагою рослинності.

Use the same method of vegetation attachment as in pants.
Використовуйте той самий метод кріплення рослинності, що й на штанах.
Використовуйте той самий метод кріплення рослинності, що й на штанах.

Make sure the vegetation is pointing in the right direction.
Переконайтеся, що рослинність спрямована у правильному напрямку.
Переконайтеся, що рослинність спрямована у правильному напрямку.

Observe the blank spaces and make corrections.
Спостерігайте за порожніми місцями та вносьте корективи.
Спостерігайте за порожніми місцями та вносьте корективи.

Ask your team members to observe you and correct you.
Попросіть своїх товаришів по команді оцінити камуфляж і підказати, що можна покращити.
Попросіть своїх товаришів по команді оцінити камуфляж і підказати, що можна покращити.

An example of a fully camouflaged individual.
Приклад повністю замаскованого бійця.
Приклад повністю замаскованого бійця.

DO NOT attach large or shiny vegetation to the suit. It will be observed.
НЕ прикріплюйте велику або блискучу рослинність до костюма – це зробить вас помітним.
НЕ прикріплюйте велику або блискучу рослинність до костюма – це зробить вас помітним.

Stealth is your security.
Тиша та непомітність – ваша безпека.
Тиша та непомітність – ваша безпека.
How to set up Chuksuit hat

Chucksuit come with a hat. The hat consists of head gear, veil, insect netting, attachments for paracords.
До Chucksuit додається капелюх. Капелюх складається з головного убору, вуалі, протимоскітної сітки та кріплень для паракордів.
До Chucksuit додається капелюх. Капелюх складається з головного убору, вуалі, протимоскітної сітки та кріплень для паракордів.

Anti-insect netting, also provides comfort and protection from twigs and grass when crawling.
Протимоскітна сітка також забезпечує комфорт і захист від гілок і трави під час повзання.
Протимоскітна сітка також забезпечує комфорт і захист від гілок і трави під час повзання.

Inside the brim of the hat we inserted a wire that will help to maintain the stable shape.
Усередині краю капелюха вшито дріт, який допомагає зберігати стабільну форму.
Усередині краю капелюха вшито дріт, який допомагає зберігати стабільну форму.

Both sides can be shaped for personal comfort.
Обидві сторони капелюха можна формувати для індивідуального комфорту.
Обидві сторони капелюха можна формувати для індивідуального комфорту.

The back of the hat can be adjusted in order to maintain a snug feel. The veil can be used as a neck protection and as a scope and barrel concealment if worn in reverse while in position.
Задню частину капелюха можна регулювати для щільного прилягання. Вуаль можна використовувати як захист шиї або як маскування для прицілу та ствола зброї, якщо носити її навиворіт у положенні очікування.
Задню частину капелюха можна регулювати для щільного прилягання. Вуаль можна використовувати як захист шиї або як маскування для прицілу та ствола зброї, якщо носити її навиворіт у положенні очікування.

Paracords can be attached to the MOLLE straps. It can be used as is, with paracords and with additional netting.
Паракорди можна прикріпити до кріплень MOLLE. Капелюх можна використовувати самостійно, з паракордами або з додатковою сіткою.
Паракорди можна прикріпити до кріплень MOLLE. Капелюх можна використовувати самостійно, з паракордами або з додатковою сіткою.

Around the perimeter of the head we attached a ventilation netting for warm conditions. Also the ventilation netting is protected by the flap that will resist water and dirt when ventilation is not used.
По периметру головного убору розміщена вентиляційна сітка для використання в теплих умовах. Також вентиляційна сітка захищена клапаном, який запобігає потраплянню води та бруду, коли вентиляція не використовується.
По периметру головного убору розміщена вентиляційна сітка для використання в теплих умовах. Також вентиляційна сітка захищена клапаном, який запобігає потраплянню води та бруду, коли вентиляція не використовується.
How to set up Chuksuit features

The Chuksuit pants are designed to be worn as is or on top of your regular uniform. It's also designed so that you can put them on without taking your boots off. In order to securely use it we designed multiple buckets to prevent the pants from opening up when it's not needed. First you need to open the buckle.
Штани Chuksuit можна носити самостійно або поверх вашого звичайного обмундирування. Вони розроблені так, щоб їх можна було одягнути, не знімаючи взуття. Для надійного використання ми передбачили кілька пряжок, які запобігають випадковому розкриттю штанів. Спочатку потрібно розстебнути пряжку.
Штани Chuksuit можна носити самостійно або поверх вашого звичайного обмундирування. Вони розроблені так, щоб їх можна було одягнути, не знімаючи взуття. Для надійного використання ми передбачили кілька пряжок, які запобігають випадковому розкриттю штанів. Спочатку потрібно розстебнути пряжку.

Second you need to open a zipper protector by opening the button.
Потім потрібно відкрити захист блискавки, розстебнувши ґудзик.
Потім потрібно відкрити захист блискавки, розстебнувши ґудзик.

The button and strap protects from accidental opening of the zipper.
Ґудзик і ремінець запобігають випадковому відкриттю блискавки.
Ґудзик і ремінець запобігають випадковому відкриттю блискавки.

Open the zipper.
Розстебніть блискавку.
Розстебніть блискавку.

Full opening will allow you to put on the pants without taking your uniform and boots. Also, it will allow you to remove the suit without undressing.
Повне відкриття дозволяє одягати штани без зняття форми та взуття, а також знімати їх без роздягання.
Повне відкриття дозволяє одягати штани без зняття форми та взуття, а також знімати їх без роздягання.

The front part of the pants is protected by waterproof material that will keep you dry, it will keep your uniform protected from wear and tare. The thin padding between reinforced material will keep you warm and comfortable.
Передня частина штанів виготовлена з водонепроникного матеріалу, який захистить вас від вологи та зносу. Тонка підкладка між посиленими матеріалами забезпечить тепло та комфорт.
Передня частина штанів виготовлена з водонепроникного матеріалу, який захистить вас від вологи та зносу. Тонка підкладка між посиленими матеріалами забезпечить тепло та комфорт.

Observe the loose bottom of the pants in order to put them one over the regular clothing.
Зверніть увагу на вільний низ штанів, щоб легко вдягати їх поверх основного одягу.
Зверніть увагу на вільний низ штанів, щоб легко вдягати їх поверх основного одягу.

Groin and thigh protection is also a new feature and will keep you dry and warm.
Захист паху та стегон – нова особливість, яка збереже вас сухими і теплими.
Захист паху та стегон – нова особливість, яка збереже вас сухими і теплими.

To secure the pants:
Щоб закріпити штани:
Щоб закріпити штани:

Pull down the zipper all the way.
Повністю застебніть блискавку.
Повністю застебніть блискавку.

Secure the zipper protector.
Закріпіть захист блискавки.
Закріпіть захист блискавки.

Secure the buckle.
Закрийте пряжку.
Закрийте пряжку.

Tie the strap for a snuggle feel of the pants.
Зав’яжіть ремінець для щільного прилягання штанів.
Зав’яжіть ремінець для щільного прилягання штанів.

It will prevent dirt and water going inside the pants.
Це запобіжить попаданню бруду та води всередину.
Це запобіжить попаданню бруду та води всередину.

The bottom part of the pants is designed to droop over the boots in order to maximize the camouflage coverage of the boots.
Нижня частина штанів спроєктована так, щоб прикривати взуття для кращого камуфляжу.
Нижня частина штанів спроєктована так, щоб прикривати взуття для кращого камуфляжу.

Pants come with adjustable suspenders.
Штани оснащені регульованими підтяжками.
Штани оснащені регульованими підтяжками.

Unlike civilian suspenders, our suspenders go over each shoulder and arm.
На відміну від цивільних підтяжок, наші проходять через кожне плече та руку.
На відміну від цивільних підтяжок, наші проходять через кожне плече та руку.

They are designed to hold up the pants in case you are not using the regular combat belt with the pants.
Вони утримують штани, якщо ви не використовуєте стандартний бойовий ремінь.
Вони утримують штани, якщо ви не використовуєте стандартний бойовий ремінь.
bottom of page